a temprana edad

Lemma Details

Translation: at an early age; at a young age

Part of Speech: phrase

Etymology: This Spanish phrase combines 'a' (at), 'temprana' (early, from Latin 'temporaneus' meaning 'timely' or 'seasonable'), and 'edad' (age, from Latin 'aetas'). The adjective 'temprano/a' shares its Latin root with English words like 'temporal' and 'temporary', all relating to time concepts.

Commonality: 70%

Guessability: 60%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'temprana' as related to 'temporary' - the early, temporary phase of life.
  • Connect 'edad' with 'era' in English - both refer to periods of time.

Related Words, Phrases & Idioms

temprano

Unknown

No translation

edad

Unknown

No translation

desde la infancia

Unknown

No translation

en los primeros años

Unknown

No translation

Synonyms

desde joven

Unknown

No translation

desde pequeño

Unknown

No translation

en la juventud

Unknown

No translation

Antonyms

a avanzada edad

Unknown

No translation

en la vejez

Unknown

No translation

Cultural Context

This phrase is commonly used in Spanish-speaking cultures when discussing early achievements, talents, or experiences that began in childhood. It often appears in biographies, interviews, and educational contexts.

Easily Confused With

a corta edad

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While both phrases refer to youth, 'a temprana edad' emphasizes earliness in development or timeline, while 'a corta edad' emphasizes the shortness or fewness of years lived.

Notes: Both phrases can sometimes be used interchangeably, but 'a temprana edad' is more common when discussing early development or achievements.

Mnemonic: 'Temprana' relates to timing (early), while 'corta' relates to length (short).